Sve je intenzivno – u tri ujutro mirne duše možete kupiti perilicu za rublje ili namještaj za kuhinju, obaviti shopping, a u podne – tulumariti. Promet je u vječnom kaosu, a ulice prepune ljudi
Već po slijetanju u zračnu luku naučila sam nešto o Rusima – pomalo su grubi, no ubrzo se naviknete na to. Gotovo nitko od osoblja na šalterima ne govori engleski ili bilo koji drugi jezik, no na šalterima rent-a-car agencija i(li) mjenjačnica bit ćete bolje sreće. Sljedeća stvar – brzi tečaj ruskog jezika! Na ulicama gužva, ili po ruski, „probka“.

kao na rollercoasteru
Probka! Probka!’,nervozno uzdiše taksist. Intenzivno reagira, ljuti se na „probku“, na vozače, na cijeli svijet. Samo nekoliko trenutaka kasnije, rezignirano, pomiren sa sobom i svijetom izlazi iz auta, pali cigaretu i sasvim ugodno ćaska s ostalim vozačima koji čekaju u beskonačnoj koloni, kao da one silne ljutnje nije uopće bilo. Tipična slavenska duša, vječnih previranja i vazda velikih, dubokih osjećaja.
I tako je u Moskvi stalno – velike oscilacije u svemu: u raspoloženjima, u temperaturama, u cijenama, ogromne razlike između bogatih i siromašnih, ostaci okrutnih sovjetskih vremena nasuprot zapadnjačkom blještavilu u kojem se kupaju ruski nouveau riche. Tijekom boravka u Moskvi osjećala sam se [lightbox link=”https://coolklub.com/wp-content/uploads/2013/11/roller.jpg#”]kao da sam na rollercoasteru[/lightbox], zasipana dojmovima koje sam kasnije još dugo sređivala.
Višemilijunska Moskva pravi je raj za trošenje novca – to je ujedno prvi i osnovni savjet koji se može (i mora) dati: ponesite dovoljno novca. Samo za ilustraciju – najobičnija kava stoji tridesetak kuna, gdjekad i više. Više se isplati otići u neki od restorana i dati malo više novca pa pojesti stvarno obilan, krepak i ukusan obrok, nego potrošiti manje (kao: „uštedjet ćemo“), a onda ostati zapravo – gladan. Dobra, krepka hrana bit će vam nasušno potrebna, naročito ako ste u Moskvi u zimskim mjesecima.

SHOPPING U MOSKVI
Sjećam se večere u gruzijskom restoranu – zajedničkog nazivnika „meso s mesom“. Takva je uglavnom ruska hrana: puno mesa, puno krepkih umaka, razne varijante kruha, jela od krumpira… i [lightbox link=”https://coolklub.com/wp-content/uploads/2013/11/borsc.jpg#”]famozni boršč[/lightbox]. U gradu je moguće naći i restorane gdje se jedu razne vrste boršča – s različitim vrstama mesa u kombinaciji s povrćem, krumpirom, vrhnjem, valjušcima, na sto načina. Vrlo ukusno, uvijek toplo i svježe pripremljeno, a donekle povoljnije od šminkerskih restorana. Ako vam se ne upoznaju čari ruske kuhinje, u gradu je nepregledni broj svih mogućih restorana iz svih dijelova svijeta i naravno nezaobilazni Mc Donald’s – za stopostotne ziheraše.
Shopping u Moskvi nije baš preporučljiv, pogotovo ako volite jednostavnost, minimalizam, umjerenost u bojama i uzorcima. Dizajnerskih dućana ima napretek – velika imena nižu se na ulicama grada, no stekla sam dojam da se radi o nekim posebnim izdanjima koja te kuće spremaju za rusko tržište – ne štedi se na štrasu, intenzivnim bojama, sjajnim materijalima… Sa sakoa električno plave boje strši papagaj u svim bojama svemira, izrađen od (vjerojatno) Swarowski kristala, jer tu ništa ne smije biti „fake“; mobiteli marki poznatih po jednostavnom, čistom, „cool“ dizajnu ovdje su pokazali neko sasvim drugo, da ne kažem „kičasto“ lice.
Znalci mode i dizajna znat će bolje, a moj je dojam bio takav. I definitivno treba vidjeti te glasovite i vrlo, vrlo skupe trgovine – ako ništa drugo, zgodno je to zamisliti kao terenski rad u sklopu izrade neke sociološke studije. Dajte si vremena, uđite, gledajte kako Ruskinje kupuju, kako se ponašaju prodavači – zna biti baš zabavno. Ostali dućani nekih mainstream marki uglavnom su skuplji od ostatka Europe, a ponuda je otprilike jednaka.
KAD STE U MOSKVI… GRICKAJTE USOLJENE RIBICE!
Od stvari koje treba pogledati u Moskvi tu je svakako „šareni Vasilije“ – prošećite ogromnim trgom i [lightbox link=”https://coolklub.com/wp-content/uploads/2013/11/sareni-vasilije.jpg#”]pogledajte tu crkvu[/lightbox] koja je čest motiv plakata i razglednica iz Moskve. Mene je oduvijek podsjećala na ogroman šareni bombon i taj dojam je ostao i nakon što sam je vidjela uživo.
Kad smo već kod bombona – smjesta sam se zaljubila u ruske slatkiše, i to one obične, iz dućana. Razne čokoladice i bomboni, koji se još rade po starim, sovjetskim recepturama, a i dizajn pakiranja je uglavnom ostao iz tih vremena, zbilja su fenomenalni – kremasti, gusti, s puno lješnjaka ili drugih dodataka. Drugo mjesto na top-listi super stvari iz [lightbox link=”https://coolklub.com/wp-content/uploads/2013/11/ducan.jpg#”]dućana[/lightbox] zauzele su sušene usoljene ribice. Izgled me podsjetio na sušeni bakalar, s tim da su te ribice otprilike veličine palca. Znate onu „When in Rome, do as Romans do“? E tako sam i ja. Ruski način konzumacije tih ribica – oguli im se kožica i tako oguljene ih se polako žvače i zalijeva pivom. Inače – ruske pivske sorte su zbilja dobre, a prava ruska votka otprilike duplo jača od hrvatskih i ostalih varijanti. I pije se kao kod nas rakija – iz malih čašica, bez drangulija od leda, limuna ili ostalog voća.
Spomenula sam kaos na prometnicama, no zato podzemna željeznica funkcionira besprijekorno. Jeftina je, točna i sigurna te je preporučljivo koristiti je što je više moguće, pogotovo ako trebate prijeći neku veću udaljenost (što u petnaestmilijunskom gradu zna biti čest slučaj).
I za kraj, što još reći o Moskvi? Noćni život? Kao i ključna riječ za Moskvu – intenzivan. Zaista nema ograničenja u ponudi, no vrlo su jasna ograničenja tko smije ući u koji klub. Ako se zateknete u situaciji da vas ne puste u određeni klub, najbolji je savjet da niti ne pokušavate promijeniti odluku bouncera. Nađite neki drugi klub ili bar, toga barem u Moskvi ima napretek. Tulumari vam se u podne? Nema problema – ima i takvih mjesta.
Povratkom u Zagreb mjesecima sam se u sebi smijuljila slušajući ljude kako se žale na ovdašnje gužve u prometu te opći kaos i neorganiziranost svega. No u Moskvi, a vjerujem i u cijeloj Rusiji, ispod tog kaosa i neorganiziranosti, te već spomenute blage grubosti ili neotesanosti ipak se ubrzo pokaže i onaj ljudski, topli štih Rusa i te famozne „slavenske duše“ koja se traži u novim zakonima koje im je donio Zapad.
Autorica: Dora Ječmenjak, profesorica njemačkog i engleskog u školi stranih jezika Smart
.
[divider]Ovaj tekst nastao je u suradnji sa školom stranih jezika ‘Smart’ [/divider]
Smart škola stranih jezika posluje od 2006. godine, a dio je Smart grupe zadužen za poduku stranih jezika za sve uzraste: općeg i poslovnog tečaja stranog jezika, pripreme za međunarodno priznate certifikate, hrvatski za strance, pripreme za maturu i poduku te jezično savjetovanje.